
相約在禪修 最美不過夕陽紅
騰福 騰禧 加拿大溫哥華 圖文由加拿大溫哥華藥師禪院提供他們是一對年邁的老夫婦,一年前因為74歲的妻子騰福患上抑鬱症,80歲的丈夫騰禧陪同她一起走進菩提。走進菩提後,夫婦倆紛紛收穫著身心的健康和快樂,並將這份收穫傳遞給了更多的有緣人。在絢麗的夕陽裡,他們就這樣一起詮釋著感恩的真諦,執手共剪一段幸福的時光……
2013年3月份,騰禧的太太騰福患上了嚴重的抑鬱症,那段時間裡她終日夜不能寐,心情抑鬱痛苦,大腦裡總是無法控制地像放電影般一幕幕地出現負面的景象。不僅如此她還常覺得全身無力,走路時兩腿像棉花一樣軟綿綿的,坐立難安,茶飯不香。看過醫生吃了6個月的藥以後,也沒見一絲好轉。那時候面對每日飽受著病苦折磨的太太,騰禧是看在眼裡疼在心上,除了整天在身邊照顧她之外,也只是束手無策,唯有默默地嘆息…… 然而天無絕人之路,一個偶然的機會,騰禧在超市拿到了一本《禪修與健康》雜誌,這本雜誌深深地吸引了他。抱著一線希望,回到家後他說服了太太去試一試禪修。就這樣2013年8月底,他陪着太太一起來到禪堂參加了菩提禪修的能量調理。緊接著又參加了9月份的菩提禪修健身班。沒想到才初次體驗禪修,他的太太就驚喜地發現自己的身體竟然漸漸地輕鬆了很多,胃口變得好起來, 睡眠也有了改善!為了繼續康復身體,他們又繼續參加了多個健身班和念佛班。兩個月後,太太已從嚴重憂鬱症中完全解脫了出來!過去她每晚只能睡1個小時,而現在每天卻能睡 6小時,飯也吃得香,不僅如此她的心情變得快樂開朗了許多,經常與旁人有說又有笑。看著太太一天天的變化,騰禧也開心不已! 在太太生病時,騰禧把注意力都放在了她身上,也從來沒有心思顧及自己的健康。然而沒想到來陪太太禪修這一年多,除了太太的抑鬱症得到康復,通過「大光明」及走「八卦」,他的身體狀況竟然也得到了改善。十多年來,由於血液不通暢,騰禧一直都有手冰凍的毛病,尤其是在冬天經常生凍瘡。不僅如此,他的鼻子過敏超過十年,經常打噴嚏流鼻水。禪修後,他發現自己過去手冰凍和鼻子的過敏竟然全部都好了!更神奇的是原先他有一頭的銀白髮,自從禪修後竟然開始漸生出黑髮來!現在的他每天的禪修時間都在2-3個小時之間,精力也越來越充沛。 對於他們夫婦而言,菩提禪修就好像是一道溫暖的陽光照進他們的世界裡。它不僅讓太太騰福從嚴重抑鬱症的痛苦中解脫出來,不再飽受病苦的折磨,而且也讓騰禧品嚐到健康的喜悅。他們的生活因禪修的出現再次回歸到幸福快樂的彼岸。為此,他們內心對金菩提宗師充滿了深深的感恩! 除了帶給他們健康,禪修也讓他們的晚年生活充滿了無限的幸福。怀揣一份感恩之心,如今騰禧與太太騰福每天都來到禪堂做義工。在做義工的過程裡他們受益良多,感受到一種前所未有的充實和快樂。在這裡,他們希望自己可以永遠成為感恩的傳遞者,將宗師給予他們的健康和快樂,傳遞給與更多的有緣人!How to Make Kimchi
This pickled and fermented Napa cabbage is the most popular type of kimchi. Baechu kimchi is excellent as a healthful side dish, and can also serve as the foundation of many soups, stews, stir fries and rice dishes.
Prep Time: 30 minutes
Fermentation Time: 72 hours
Total Time: 72 hours, 30 minutes
Ingredients:
- 10 cups of water
- 2 Napa cabbages, washed and cut into 2-inch squares
- 1 cup coarse salt (or kosher or sea salt)
- 1 Tbsp finely chopped garlic
- 1 Tbsp chopped ginger
- ½ cup red pepper flakes (kochukaru)
- 2 Tbsp sugar
- 5 scallions, cut into 1/2 inch pieces
- fish sauce, optional*
Preparation:
- In large bowl or pot, mix salt into water.
- Add cabbage to salt water and if necessary, weigh down with large plate so leaves are all
- Soak cabbage for 5-6 hours.
- Remove cabbage and rinse in cold water, squeezing out excess liquid.
- In a large bowl, mix garlic, ginger, red pepper flakes, sugar and scallions.
- Add cabbage and coat with seasoning mixture.
- Pack the seasoned cabbage into a large airtight jar with lid.
- Let kimchi ferment in a cool place for 2-3 days before serving or putting in refrigerator.
(Serves 12)
*There are innumerable ways to make kimchi, but traditional recipes typically include fish sauce, brined tiny shrimp or fresh oysters. Try 2-3 Tbsp of fish sauce or 2 Tbsp of chopped brined shrimp if you would like to experiment. Because each type of fish sauce and brined shrimp varies in its saltiness, use them sparingly if you’ve never made kimchi before. Kimchi will be good eaten straight for about 3 weeks. After about 4 weeks, when it has become too fermented to be eaten by itself, try using it to make soups, hot pots or fried rice.
Nutritional Value
Kimchi contains plenty of dietary fiber while being low in calories. One serving provides more than 50% of the daily required amount of Vitamin C and beta carotene. It also contains thiamine (B1), riboflavin (B2), calcium and iron, as well as powerful lactic acid bacteria created by the fermentation process. The lactobacilli content strongly contributes to digestive and overall health. Health magazine named kimchi one of the top five beneficial foods on its “World’s Healthiest Foods” list because it is rich in vitamins, promotes excellent digestion and possibly slows cancer growth.
From an Eastern standpoint, cabbage provides cooling, downward energy, and red chili provides warming, upward energy, and therefore the combination of the two in kimchi creates a balanced food.

相約在禪修 最美不過夕陽紅
騰福 騰禧 加拿大溫哥華 圖文由加拿大溫哥華藥師禪院提供他們是一對年邁的老夫婦,一年前因為74歲的妻子騰福患上抑鬱症,80歲的丈夫騰禧陪同她一起走進菩提。走進菩提後,夫婦倆紛紛收穫著身心的健康和快樂,並將這份收穫傳遞給了更多的有緣人。在絢麗的夕陽裡,他們就這樣一起詮釋著感恩的真諦,執手共剪一段幸福的時光……
2013年3月份,騰禧的太太騰福患上了嚴重的抑鬱症,那段時間裡她終日夜不能寐,心情抑鬱痛苦,大腦裡總是無法控制地像放電影般一幕幕地出現負面的景象。不僅如此她還常覺得全身無力,走路時兩腿像棉花一樣軟綿綿的,坐立難安,茶飯不香。看過醫生吃了6個月的藥以後,也沒見一絲好轉。那時候面對每日飽受著病苦折磨的太太,騰禧是看在眼裡疼在心上,除了整天在身邊照顧她之外,也只是束手無策,唯有默默地嘆息…… 然而天無絕人之路,一個偶然的機會,騰禧在超市拿到了一本《禪修與健康》雜誌,這本雜誌深深地吸引了他。抱著一線希望,回到家後他說服了太太去試一試禪修。就這樣2013年8月底,他陪着太太一起來到禪堂參加了菩提禪修的能量調理。緊接著又參加了9月份的菩提禪修健身班。沒想到才初次體驗禪修,他的太太就驚喜地發現自己的身體竟然漸漸地輕鬆了很多,胃口變得好起來, 睡眠也有了改善!為了繼續康復身體,他們又繼續參加了多個健身班和念佛班。兩個月後,太太已從嚴重憂鬱症中完全解脫了出來!過去她每晚只能睡1個小時,而現在每天卻能睡 6小時,飯也吃得香,不僅如此她的心情變得快樂開朗了許多,經常與旁人有說又有笑。看著太太一天天的變化,騰禧也開心不已! 在太太生病時,騰禧把注意力都放在了她身上,也從來沒有心思顧及自己的健康。然而沒想到來陪太太禪修這一年多,除了太太的抑鬱症得到康復,通過「大光明」及走「八卦」,他的身體狀況竟然也得到了改善。十多年來,由於血液不通暢,騰禧一直都有手冰凍的毛病,尤其是在冬天經常生凍瘡。不僅如此,他的鼻子過敏超過十年,經常打噴嚏流鼻水。禪修後,他發現自己過去手冰凍和鼻子的過敏竟然全部都好了!更神奇的是原先他有一頭的銀白髮,自從禪修後竟然開始漸生出黑髮來!現在的他每天的禪修時間都在2-3個小時之間,精力也越來越充沛。 對於他們夫婦而言,菩提禪修就好像是一道溫暖的陽光照進他們的世界裡。它不僅讓太太騰福從嚴重抑鬱症的痛苦中解脫出來,不再飽受病苦的折磨,而且也讓騰禧品嚐到健康的喜悅。他們的生活因禪修的出現再次回歸到幸福快樂的彼岸。為此,他們內心對金菩提宗師充滿了深深的感恩! 除了帶給他們健康,禪修也讓他們的晚年生活充滿了無限的幸福。怀揣一份感恩之心,如今騰禧與太太騰福每天都來到禪堂做義工。在做義工的過程裡他們受益良多,感受到一種前所未有的充實和快樂。在這裡,他們希望自己可以永遠成為感恩的傳遞者,將宗師給予他們的健康和快樂,傳遞給與更多的有緣人!